Реферат: Вольво, система охлаждения

МинистерствоСельского Хозяйства Российской Федерации

Департамент кадровойполитики и образования

Московскийгосударственный агроинженерный университет имени В.П.Горячкина

Кафедра иностранныхязыков

Курсовая работа.

Выполнил: Потапов В.В.

Проверил: Кулешов А.В.

Москва, 2004г.

<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">

Содержание:

1.<span Times New Roman"">    

The history of Volvo (английский оригинал)

2.<span Times New Roman"">    

Cooling system (английский оригинал)

3.<span Times New Roman"">    

The seven step path tobetter decisions (английский оригинал)

4.<span Times New Roman"">    

История Вольво (перевод)

5.<span Times New Roman"">    

Система охлаждения(перевод)

6.<span Times New Roman"">    

Семь способов принятияверных решений (перевод)<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family: «Times New Roman»;color:black;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU; mso-bidi-language:AR-SA">

The history of Volvo.

TheVolvo 1800 was superseded by the 1800 ES sports coupe in 1971, while the 140series was replaced by the modern 240/260 three years later. In the <st1:country-region w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>USA</st1:place></st1:country-region>, the Volvo240 was designated as the standard for car safety. In 1972, Volvo acquired thecar division of Dutch carmakers DAF and the Volvo 343 was introduced four yearslater.

1970- Volvo's first Sponsorship
The Volvo Accident Research Team for cars was established. In addition tomonitoring crash testing of complete cars and components in the laboratory,Volvo researchers were now able to gather valuable information on real-lifeaccidents. Field investigations were complemented by statistics. Since theteam's foundation, all accident information is supplied to Volvo's designengineers for use in new car development.
Volvo car No. 2,000,000 was produced.
Volvo undertook its first major sports sponsorship — the Volvo Open in golf.
Fourteen years and 667,323 cars later, the Amazon was discontinued.

1971- New Arrivals: P.G. Gyllenhammar and the 1800 ES
The 1800 ES was the big event of the year in cars. Although the front half wasidentical to its predecessor, the P1800, the rear half was new and resembled anestate to some extent. With a maximum output of 135 hp, the 1800 ES more thanfulfilled buyers' expectations of sportiness.Although the model did become popular, it was discontinued only two yearslater. It is now a cult model which attracts prices many times higher than theoriginal.
In 1971, the Volvo Group acquired its third president and CEO when Pehr Gustaf Gyllenhammar, thenjust 36 years old, succeeded his father-in-law, GunnarEngellau. His first act was to offer seats on theboard to company employees.
The same year, the Volvo Group joined Renault and Peugeot in a far-reachingengine development venture, forming a joint company known as PRV for thepurpose. The aim was to produce six-cylinder engines at a plant in Douvrin in the north of <st1:country-region w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>France</st1:place></st1:country-region>. Production at the facility,which was owned jointly by Renault and Peugeot, continued until 1990.
Volvo commenced car production in <st1:place w:st=«on»><st1:City w:st=«on»>Melbourne</st1:City>, <st1:country-region w:st=«on»>Australia</st1:country-region></st1:place> in1971.

1972- Belt-Driven Volvo
The Volvo Group has acquired a large number of other companies throughout its history.However, this includes only one carmaker — DAF. To meet the wishes of dealersanxious to complement their ranges with a small car, Volvo agreed to acquire a30% shareholding in the Dutch company's car operation and its plant at Born inthe southern <st1:country-region w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>Netherlands</st1:place></st1:country-region>,as of <st1:date Month=«1» Day=«1» Year=«1973» w:st=«on»>1 January 1973</st1:date>.In 1975, Volvo increased its shareholding to 75% and the company was renamedVolvo Car B.V.
Although not an attractive model, the Volvo Experimental Safety Car (VESC)provided a powerful answer to existing and future traffic safety problems, notonly in Europe, but especially in the USA.
Volvo's first environmental policy was articulated by P.G. Gyllenhammar at theUN Environmental Conference in <st1:City w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>Stockholm</st1:place></st1:City>.
A seat belt reminder was the biggest safety innovation introduced in productionmodels.
Inertia reel belts also made their appearance in the rear seats.
The company's biggest investment in 1972 was the new Volvo Technical Centre(VTC), which was built to house all new car development activities.

1973- Fantastic Test Track
The original test track at Stora Holm had become fartoo small and too difficult to shield from the prying eyes and lenses of apress anxious to uncover secret projects. As a result, the company decided tobuild an enormous test facility at Hдllered, deep in the forest between Gцteborgand Borеs. The principal featurewas the main track, a six-kilometre oval with fourlanes and banked bends, which enabled a driver to drive at 200 km/h withouttouching the wheel.
Volvo was to start car production in <st1:place w:st=«on»><st1:City w:st=«on»>Chesapeake</st1:City>, <st1:State w:st=«on»>Virginia</st1:State></st1:place> in 1973. However,economic conditions, combined with the first oil crisis, dictated otherwise andit was decided to build buses instead. In the event, this was not a success andthe plant was finally used to produce Volvo Pentaengines and drives. Volvo Penta's Americanheadquarters are still located in <st1:City w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>Chesapeake</st1:place></st1:City>today.
The <st1:country-region w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>USA</st1:place></st1:country-region>became Volvo's biggest car market.

1974- 'Human' Plant Opened in <st1:City w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>Kalmar</st1:place></st1:City>
Volvo inaugurated what was to become known as the 'human car plant' in <st1:City w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>Kalmar</st1:place></st1:City>.In the new facility, the conventional production line was replaced by a systemof manually controlled carriers, with automatic loop-controlled carrierssupplying the assembly materials. The workforce was organisedin autonomous groups, each with a high degree of responsibility for its ownwork. In its 20 years of operation, the plant attracted international attentionas a model working environment.
The biggest car news of the year was the appearance of the successor to the140/160 series, the Volvo 240/260, which bore a strong resemblance to the 1972VESC, not only in terms of appearance but also as regards safety features. TheVolvo 240 was subsequently designated as the standard for car safety in the <st1:country-region w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>USA</st1:place></st1:country-region>. The Volvo260 was powered by a newly developed V6 engine produced at the PRV plant in Douvrin.

1975- The Smallest Volvo Ever
DAF cars continued to be sold under their original name for some yearsfollowing the Volvo takeover. By 1975, however, the DAF 66 had improved to theextent that it was renamed the Volvo 66.
Volvo was already working in collaboration with YngveNilsson, a bodybuilding firm located in Laholm, southof Gothenburg. In 1975, the company introduced no less than three speciallybuilt, 'stretched' models bodied by Nilsson — the Volvo 245 T (a 'stretched'245 intended as a taxi), the 265 Ambulance and the 245 Hearse.

1976 — ARugged New Arrival
The most important reason for Volvo's acquisition of DAF — the Volvo 343 — wasintroduced in February 1976. A medium-class car with rugged styling, the modelwas equipped with DAF's unique Variomaticcontinuously variable transmission. Extremely easy to drive, the car boastedexceptional handling thanks to its advanced design of rear axle, combined withthe ideal weight distribution afforded by the rear-. mounted transmissionAlthough the 343 suffered from a number of teething troubles, these were sooncorrected and the car became extremely popular, especially in <st1:country-region w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>Britain</st1:place></st1:country-region>, <st1:country-region w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>Sweden</st1:place></st1:country-region> and the <st1:country-region w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>Netherlands</st1:place></st1:country-region>.
In <st1:country-region w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>Britain</st1:place></st1:country-region>,Volvo was awarded the prestigious Don Safety Trophy for its achievements inautomotive safety.
The NHTSA, the <st1:country-region w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>US</st1:place></st1:country-region>traffic safety administration, bought a number of Volvo 240s, which it used tospecify the safety standards against which all new cars on the American marketwere tested.
The three-way catalytic converter and oxygen sensor (Lambdasond)was a world first from Volvo in 1976. Introduced primarily to meet the strictemission control standards in force in <st1:State w:st=«on»><st1:place w:st=«on»>California</st1:place></st1:State>,the system reduced hazardous emissions by about 90%.
Volvo had now produced three million cars.

Coolingsystem.

Arrangement.

The cooling system of the engine is a liquid,closed-type, with a compulsory circulation of a liquid.

The device for controlling the cooling liquidtemperature is set in the cylinder head, and the arrow indicator is set on thecontrol panel.

Cooling system should be filled with a specialliquid TOSOL A-40, which has anticorrosive and antifoaming additives. Thetemperature of crystallization is -40°С.

Concentrated antifreeze TOSOL A has a temperatureof crystallization -20°С, it gets properties of TOSOL A-40 after mixing it withdistilled water in the ratio 54 % of antifreeze TOSOL A and 46 % of distilledwater.

The period of changing the cooling liquid atnormal operation of the automobile is once in two years or after running 60000 kms. Cooling liquid is merged through the aperture in thecylinder block in the bottom part of the radiator, which is closed by a conicfuse.

The hot liquid is moved from the cylinder head 4,passes through the radiator 8 or the bypass pipe 9, which depends on theposition of valves of the thermometer 10 and goes into the pump 5 from which itgoes to cylinder block 11.

The cabin heater 1 is connected to the coolingsystem, the liquid which goes from the cylinder head through the crane 2 ismoved to the pump, and also warms the cabin carburetor throttle 3, the liquidwhich acts from the jacket of the exhaust pipe and is removed through a by-passpipe of the heater to the pump.

For compensation changes of volume and pressurethe expand tank 7 is used, it is connected to the radiator neck by amounts andclosed by a fuse 6.

The pump.

The case 6 and the cover of the pump 2 casted of an aluminium alloy. Theplaten 3 is bossed to the bearing 7. The pig-iron wing 5 is pressed to theplaten of the bearing. The end of the wing, which joins the sealing ring of theseal, is tempered by currents of high frequency on the depth of 3mm. The nave 9of the pulley 8 of the driving fan 12 is bossed to the platen of the bearing.

The seal 4 of the pump consists of the externalbrass case, rubber cuff and the sealing ring made of a graphitic mix andpressed by a spring to the end of the wing. The seal is bossed to the cover ofthe pump.

The bearing of the pump fills with greasingduring the manufacturing, so it doesn’t need greasing during operation.

The fan.

The fan is a plastic, four-blade, enclosed in acase. Blades are wing-type and have a variable radius of installation. For thereduction of noise the step of blades is non-uniform, blades end approximately.The fan 12 with the pulley 8 fastens to the nave 9 by three bolts 11.

The drive of the fan is carried out by thecrankshaft, which transmits its rotation with the help of the wedged-type belt.

The Thermometer.

The necessary thermal condition of the engine isprovided by the thermometer. The thermometer has two intake connecting pipes,and the connecting pipe 1 is connected by the hose 1 to the final connectingpipe displaced on the cylinder head. The connecting pipe 13 is connected to thebottom of the radiator tank. The outlet connecting pipe 6 is connected by thetransmitter 2 to the entrance of the pump.

The thermosensitiveelement of the thermometer consists of the glass 4, bossed in the basic valve 9which is nestled by the spring 7 to the saddle 8. The rubber insert 5 isbuilt-in the glass which can move along the piston 12 which is fixed in theholder 10 by the nut 11. The bypassing valve 2 is established in the holder 15and is supported by the spring 3 resting in the bottom of the glass 4.

Between walls of the glass 4 and the rubberlining 5 there is a rigid filler 14. There are two versions of thermometerfillers which differ by the expansion factor. Thermometers with such fillershave different temperatures of the opening of the basic valve (80°С or 30°С).This temperature is specified on the bottom of the thermometer.

Feed system<span Arial",«sans-serif»; mso-ansi-language:EN-US">.

Arrangement.

The air filter — dry type, consists of the case5, a cover 2 and filtering element.

The air filter has two intake connecting pipes; aconnecting pipe 4 for grasping the air in the summer period and a connectingpipe 6 for grasping the air, warmed by exhaust pipe in the winter period.

To switch the feeding of the engine, a cover 2should be turned until the color label on a cover has settled against thepointer 3. The cover fastens by means of three nuts and cranes 1.

Labels meaninigs: blueA — feeding by cold air ( in summer), red B – feeding by warmed air (inwinter).

The dry filtering element consists of thecardboard «accordion» fixed between circular elastic rings and coversfrom a nonwoven synthetic material, which is used asan element of preliminary cleaning. The filtering element 8 is set in the airfilter for cleaning the air and ventilation the crankcase of the engine. Theair enters it from the air filter and moves downwards to the cylinder heads inthe driving shaft.

<span Arial",«sans-serif»;mso-ansi-language: EN-US;font-style:normal">The seven step path to better decisions.

<span Arial",«sans-serif»;mso-ansi-language: EN-US">

<span Arial",«sans-serif»;mso-ansi-language: EN-US"> 

Stopand think.

One of the most important steps to betterdecisions is the oldest advice in the world: think ahead. To do so it’snecessary to first stop the momentum of events long enough to permit calmanalysis. This may require discipline, but it is a powerful tonic against poorchoices.

The well-worn formula to count to 10 when angryand to a hundred when very angry is a simple technique designed to preventfoolish and impulsive behavior. But we are just as apt to make foolishdecisions when we are under the strain of powerful desires or fatigue, when weare in a hurry or under pressure, and when we are ignorant of important facts.

Just as we teach our children to look both waysbefore they cross the street, we can and should instill the habit of lookingahead before they make any decision.

Stopping to think provides several benefits. Itprevents rash decisions. It prepares us for more thoughtful discernment. And itcan allow us to mobilize our discipline.

Clarifygoals.

Before you choose, clarify your short- andlong-term aims. Determine which of your many wants and don’t-wants affected bythe decision are the most important. The big danger is that decisions thatfulfill immediate wants and needs can prevent the achievement of our moreimportant life goals.

Determinefacts.

Be sure you have adequate information to supportan intelligent choice. You can’t make good decisions if you don’t know thefacts.

To determine the facts, first resolve what youknow and, then, what you need to know. Be prepared to get additionalinformation and to verify assumptions and other uncertain information.

Once we begin to be more careful about facts, weoften find that there are different versions of them and disagreements abouttheir meaning. In these situations part of making sound decisions involvesmaking good judgments as to who and what to believe.

Here are some guidelines:

Consider the reliability and credibility of thepeople providing the facts.

Consider the basis of the supposed facts. If theperson giving you the information says he or she personally heard or sawsomething, evaluate that person in terms of honesty, accuracy and memory.

Remember that assumptions, gossip and hearsay arenot the same as facts.

Consider all perspectives, but be careful toconsider whether the source of the information has values different than yours orhas a personal interest that could affect perception of the facts.

Where possible seek out the opinions of peoplewhose judgment and character you respect, but be careful to distinguish thewell-grounded opinions of well-informed people from casual speculation,conjecture and guesswork.

Finally, evaluate the information you have interms of completeness and reliability so you have a sense of the certainty andfallibility of your decisions.

Developoptions

Now that you know what you want to achieve andhave made your best judgment as to the relevant facts, make a list of options,a set of actions you can take to accomplish your goals. If it’s an especiallyimportant decision, talk to someone you trust so you can broaden yourperspective and think of new choices. If you can think of only one or twochoices, you’re probably not thinking hard enough.

Considerconsequences

Two techniques help reveal the potentialconsequences.

“Pillar-ize” youroptions. Filter your choices through each of the Six Pillars of Character:trustworthiness, respect, responsibility, fairness, caring and citizenship.Will the action violate any of the core ethical principles? For instance, doesit involve lying or breaking a promise; is it disrespectful to anyone; is itirresponsible, unfair or uncaring; does it involve breaking laws or rules?Eliminate unethical options.

Identify the stakeholders and how the decision islikely to affect them. Consider your choices from the point of view of themajor stakeholders. Identify whom the decision will help and hurt.

Choose.

It’s time to make your decision. If the choice isnot immediately clear, see if any of the following strategies help:

Talk to people whose judgment you respect. Seekout friends and mentors, but remember, once you’ve gathered opinions andadvice, the ultimate responsibility is still yours.

What would the most ethical person you know do?Think of the person you know or know of (in real life or fiction) who has thestrongest character and best ethical judgment. Then ask yourself: what wouldthat person do in your situation? Think of that person as your decision-makingrole model and try to behave the way he or she would. Many Christians wear asmall bracelet with the letters WWJD standing for the question «What wouldJesus do?» Whether you are Christian or not, the idea of referencing arole model can be a useful one. You could translate the question into:«What would God want me to do?» «What would Buddha or MotherTeresa do?» «What would Gandhi do?» «What would the most virtuousperson in the world do?»

What would you do if you were sure everyone wouldknow? If everyone found out about your decision, would you be proud andcomfortable? Choices that only look good if no one knows are always badchoices. Good choices make us worthy of admiration and build good reputations.It’s been said that character is revealed by how we behave when we think no oneis looking and strengthened when we act as if everyone is looking.

Golden Rule: do unto to others as you would havethem do unto you. The Golden Rule is one of the oldest and best guides toethical decision-making. If we treat people the way we want to be treated weare likely to live up to the Six Pillars of Character. We don’t want to be liedto or have promises broken, so we should be honest and keep our promises toothers. We want others to treat us with respect, so we should treat othersrespectfully.

Monitorand modify.

Since most hard decisions use imperfectinformation and «best effort» predictions, some of them will inevitablybe wrong. Ethical decision-makers monitor the effects of their choices. If theyare not producing the intended results or are causing additional unintended andundesirable results, they re-assess the situation and make new decisions.

История Вольво.

МодельВольво 1800 в 1971 году уступил место спортивномукупе 1800 ES, а 140 серия была заменена на современные240/260 тремя годами позже. В США, Вольво 240 сталстандартом автомобильной безопасности. В 1972 году компания Volvoкупила голландский автомобилестроительный завод DAF, и спустя четыре годавыпустила модель Вольво 343.

1970 — спонсорство Вольво
В этом году был создан отдел по разработки безопасности автомобилей. Кромеиспытаний на аварии автомобилей в лабораторных условиях, исследователи Вольво стали собирать информацию о несчастных случаях в реальнойжизни. Теоретические исследования были подкреплены статистикой. С созданиемэтой группы, вся информация о аварийных ситуациях стала поступать к  инженерам для повышения безопасностиавтомобилей.
В этом же году была выпущена двухмиллионная Вольво.
Также концерн Вольво свою спонсорскую деятельность в спорте,открыв чемпионат по гольфу Вольво.
После выпушенных 667 323 автомобилей за четырнадцать лет, модель Амазонка быласнята с производства.

1971 — П.Г. Гулленхаммар и 1800 ES
Событием года стал выпуск модели 1800 ES. Хотя передняя часть былаидентична ее предшественнику 1800, задняя часть была совершенно новой. Обладаямаксимальной мощностью в 135 лошадиных сил, 1800 ESзаняла первое место вкатегории спортивных автомобилей. Хотя модель и стала весьма популярной, еевыпуск был прекращен спустя два года. Теперь это коллекционная модель, котораястоит во много раз больше своей настоящей цены.
Директора Гуннара Енгеллаусменил 36 летний Пехр ГустафГилленхаммар, который в 1971  стал третьим президентом и главнымадминистратором концерна Вольво. Своим первым приказ,он предоставил новые рабочие места многим работникам.
В тот же год концерн Вольво, вместе с Рено и Пежо,  сформировалкомпанию PRV. Её цель заключалась в производстве шестицилиндровогодвигателя на заводе в Дурвин на севере Франции.Производство таких двигателей на заводе, принадлежащем Ренои Пежо, длилось до 1990 года.
В 1971 году Вольво открыло автомобильное производствов Мельбурне в Австралии.

1972 – Ремни безопасности Вольво
За всю свою историю концерн Вольво скупил огромноеколичество других компаний. Однако, в 1972 году это стало только с однимавтомобилестроителем — DAF. Чтобы удовлетворитьпотребности дилеров, нуждающихся в маленьких автомобилях, 1 января 1973 Вольво  приобрело 30% акций этой Голландской компании, владеющей заводом в южных Нидерландах. В1975 Вольво скупило 75 % акций DAF,и она была переименована в VolvoCarB.V.
Совершенно не привлекательная модель Экспериментального Безопасного Автомобиля Вольво (VESC) внесла существенныйвклад в безопасность автомобилей, не только в Европе, но и в США.
Политика Вольво относительно охраны окружающей средыбыла четко сформулирована П.Г. Галленмаххером наконференции по проблемам окружающей среды ООН в Стокгольме.
Ремень безопасности стал большим новшеством, представленным в моделях автомобилей.
Также инерционные ремни появились и в задних частях автомобиля.
Самой большой инвестицией компании в 1972 году стал новый технический центр Вольво (VTC), который был построен специальнодля реализации новых автомобильных разработок.

1973 — Фантастическая испытательная трасса
Первый испытательный центр в Стокгольме стал слишком маленьким и слишком незащищеннымот любопытных глаз конкурентов и прессы, старающихся раскрыть секретныепроекты. Поэтому, компания решила построить огромный испытательный центр в лесуХиллеред  междуГутборгом и Боресом. Основнойособенностью центра стала овальная шестикилометровая трасса с четырьмя полосамии различными изгибами, что позволило водителю двигаться со скоростью до 200 кмчас без активного управления.
В 1973 Вольво собиралось начать автомобильноепроизводство в Чесапеаке, Вирджиния.Однако, в связи с экономическим состоянием, обусловленным первым нефтянымкризисом, было решено, начать вместо этого выпуск автобусов. Но это оказалось нерентабельным,поэтому завод стал использоваться для выпуска двигателей ВольвоПента и систем управления. Американский штаб ВольвоПента до сих пор располагается в Чесапеаке.
США стало самым большим автомобильным рынком Вольво.

1974 – “Ручной” Завод в Кальмаре
Вольво открыло новый завод в Кальмаре, в последствииставший известным как “ручной автомобильный завод”. В новом производстве,обычная поточная линия была заменена системой ручного управления транспортеров,с автоматической подачей материалов для сборки. Рабочая сила была организованав автономных группах, с высокой степенью ответственности за работу. За свои 20 летфункционирования, завод снискал международное признание как оптимальная технологиясборки.
Самой большой автомобильной новостью этого года стало появление преемника140/160 ряда, Вольво 240/260, который был сильнопохож на 1972 VESC, не только внешне, но и по  устройству безопасности. В последствии Вольво 240 был обозначен как стандарт автомобильнойбезопасности США. В Вольво 260 был поставлен недавноразработанный двигатель V6, произведенный на заводе PRVв Дурвине.

1975 — Самый маленький Вольво
Автомобили DAFпродавались под ихпервоначальным названием в течение нескольких лет после перехода под контроль Вольво. Однако к 1975 году DAF66 улучшился до такойстепени, что был переименован в Вольво 66.
Концерн Вольво уже работал в сотрудничестве с фирмой YngveNilssonпо производству кузовов  в Лахольме к югу отГоденбурга. В 1975 концерн пользовался не меньше чемтремя специально-построенными, “удлиненными” моделями Nilsson — Вольво245T (“удлиненный” 245, предназначенный для такси), 265 — санитарная машина и245 — катафалк.

1976 — Новые достижения
Наиболее важная модель Вольво-DAF — Волво 343 — былапредставлена в феврале 1976. Автомобиль среднего класса с новымитехнологическими решениями был оборудован уникальной системой непрерывнопеременной передачи VariomaticDAF's. Чрезвычайно легкий в движении,автомобиль обладал повышенной управляемостью, за счет улучшенной передней оси, иидеального распределения веса от перемещения коробки передач. Хотя модели 343 иобладали множеством различных недостатков, они скоро были исправлены, иавтомобиль стал чрезвычайно популярен, особенно в Англии, Швеции и Нидерландах.
За достижения в области безопасности в Англии Вольвобыла вручена награда “DonSafetyTrophy”.
Департамент безопасности движения США, купил большое количество Вольво 240. Все новые автомобили на Американском рынкесравнивались с ним, как с эталоном.
Трехлинейный каталитический конвертер и датчик кислорода (Lambdasond) был внедрен концерном Вольво в мировоеавтомобилестроение в 1976. Предназначенный, прежде всего, для выполнения строгихстандартов  в управлении эмиссии, эта системазначительно повысила ее безопасность.
В 1976 году Вольво выпустило трехмиллионный автомобиль.

 

Система охлаждения.

Устройство.

Система охлаждения двигателя –жидкостная, закрытого типа, с принудительной циркуляцией жидкости

Для контроля температуры охлаждающейжидкости служит датчик, установленный в головке цилиндров, и стрелочныйуказатель на панели приборов.

Система охлаждения заполнятсяспециальной жидкостью ТОСОЛ А-40, имеющей антикоррозийные и антивспенивающиеприсадки. Температура начала кристаллизации жидкости -40˚С.

Промышленностью выпускаетсяконцентрированный антифриз ТОСОЛ А с температурой начала кристаллизации-20˚С, приобретающий свойства жидкости ТОСОЛ А-40 после разбавлениядистиллированной водой в соотношении: 54% антифриза “ТОСОЛ” А и 46%дистиллированной воды.

Периодичность замены охлаждающейжидкости при нормальной эксплуатации автомобиля – один раз в два года или через60000 км пробега. Сливается охлаждающая жидкость через отверстие в нижнем бачкерадиатора, закрытые коническими пробками.

Горячая жидкость отводится от головки4 цилиндров, проходит через радиатор 8 или обводную магистраль 9 – взависимости от положения клапанов термостата 10 – и поступает в насос 5, изкоторого направляется в блоки 11 цилиндров.

В систему охлаждения двигателявключен отопитель 1 кузова, жидкость в которой  поступает из головки цилиндров через кран 2 иотводится к носу, а также обогрев корпуса дросселей карбюратора 3,  жидкость в который поступает из рубашки впускнойтрубы и отводится через отводную трубу отопителя кнасоса.

Для компенсации изменений объема идавления охлаждающей жидкости имеется расширительной бачок 7, который соединеншлангами с горловиной радиатора, закрытой пробкой 6.

Насос системы охлаждения.

Корпус 6 и крышка 2 насоса отлиты изалюминиевого сплава. Валик 3 выполнен за одно целое с подшипником 7. Крыльчатка5 чугунная – напрессованная на валик подшипника. Торец крыльчатки,соприкасающийся с  уплотнительным  кольцом сальника, закален токами высокойчастоты на глубину 3мм. На валик подшипника напрессована ступица 9 шкива 8привода вентилятора 12.

Сальник 4 насоса состоит из наружноголатунного корпуса, резинового манжеты и уплотнительного кольца, выполненного изграфитной смеси и поджимаемого пружиной к торцу крыльчатки. Сальник запрессованв крышку насоса.

Подшипник насоса при сборке заполненсмазкой, поэтому в процессе эксплуатации смазки не требует.

Вентилятор.

Вентилятор пластмассовый, четырехлопастной, установленный в кожухе. Лопасти – крылового профиля с переменным по радиусу углом установки.Для уменьшения шума шаг лопастей по втулке неравномерный, задние концы лопастейокругленные. Вентилятор 12 вместе со шкивом 8 крепится к ступице 9 тремяболтами 11.

Привод вентилятора осуществляется отшкива коленчатого вала клиновым ремнем.

Термостат.

Необходимый тепловой режим двигателяобеспечивается термостатом. Термостат имеет два входных патрубка, причемпатрубок 1 соединен шлангом 1 с выпускным патрубком на головке цилиндров,патрубок 13 – с нижним бачком радиатора. Выходной патрубок 6 соединен муфтой 2с входом в насос.

Термочувствительный элементтермостата состоит из стакана 4, запрессованного в основной клапан 9, которыйприжимается пружиной 7 к седлу 8. В стакане завальцованарезиновая вставка 5, которая может перемещается по поршню 12, закрепленному вдержателе 10 регулировочной гайкой 11. Байпасныйклапан 2 установлен в обойме 15 и поддерживается пружиной 3, упирающейся в дностакана 4.

Между стенками  стакана 4 и резиновой вставкой 5 находитсятвердый наполнитель 14. Существуют две разновидности наполнителей термостатов,несколько различающиеся коэффициентом расширения. Термостаты с этимнаполнителями имеют разные температуры начала открытия основного клапана(80˚С или 30˚С). Эта температура указана на донышке термостата.

Система питания.

Устройство.

Воздушный фильтр – сухого типа,состоит из корпуса 5, крышки 2 и фильтрующего элемента.

Воздушный фильтр имеет два входныхпатрубка; патрубок 4 для забора воздуха в летний период и патрубок 6 для заборавоздуха, подогретого от выпускного турбопровода взимний период.

Для переключения питания двигателя,крышку 2 фильтра повернуть таким образом, чтобы соответствующая цветная меткана крышке расположилась против стрелки 3. Крышка крепится при помощи трех гаеки барашков 1.

Метки означают: синяя А – питаниехолодным воздухом (лето), красная В – питание подогретым воздухом (зима).

Сухой фильтрующий элемент состоит изкартонной “гармошки”, закрепленной между кольцевыми эластичными ободами и обкладки из нетканого синтетического материала, выполняющей роль элементапредварительной очистки. В воздушном фильтре установлен также фильтрующийэлемент 8 очистки воздуха для вентиляции картера двигателя. Воздух к немупоступает из-под воздушного фильтра и отводится вниз, к головке цилиндров, вполость привода распределительного вала.

<span Arial",«sans-serif»;font-style:normal">Семьспособов принятия верных решений.

<span Arial",«sans-serif»">

<span Arial",«sans-serif»"> 

<span Arial",«sans-serif»">Остановись и задумайся

Один из самых важных секретовпринятия правильных решений заключается в том, что сначала нужно думать, а ужепотом – действовать. Для этого, следует остановить вереницу событий и как можноспокойнее проанализировать их. Конечно же для этого нужна сильная воля, но этои наиболее верный способ избежать глупых решений.

Всем известно, что озлобленность в 10раз повышает шанс сделать глупое и необдуманное решение, а ярость увеличиваетэту возможность в десятки раз. Как бы то ни было, мы не застрахованы отпринятия дурацких решений, находясь под влиянием эмоций, усталости, в спешке,под чьим-нибудь давлением, или при отсутствии важных данных. Для избежанияподобных ситуаций, существует один отличный прием.

Можно и нужно выработать в себепривычку: перед совершением действия оценивать предполагаемое решение, точнотак же, как мы учим своих детей смотреть направо и налево, при переходе улиц.

Остановитесь и подумайте! Этопредотвратит спонтанные решения, сделает проблему понятнее, а также поможетсконцентрироваться и правильнее отреагировать на нее.

Изучение цели

Перед тем, как принять решениезадумайтесь о сиюминутных и стратегических выгодах от его принятия. Может быть,ваше решение всего лишь временная прихоть? Вообще любые необдуманные решениямогут серьезно помешать достижению более важных жизненных целей.

 Анализфактов

Удостоверьтесь, что вы обладаетеполной информацией для принятия решения. Нельзя сделать верного решения, незная фактов.

Определяя факты, задумайтесь над тем,что вы знаете, что вы хотели бы еще знать. Всегда будьте готовы получитьдополнительные разъяснения или перепроверить сомнительную информацию.

Тщательный анализ фактов частопоказывает, что они не имеют однозначного толкования. В таких случаях огромнуюроль играет надежность и компетентность источника информации.

Несколько советов:

Удостоверьтесь в надежности икомпетентности информатора.

Проверьте факты. Если человекговорит, что лично слышал или видел что-то, следует удостовериться в егочестности, точности и памяти.

Помните, что предположения, сплетни ислухи – отнюдь не факты.

Чтобы исключить возможностьдезинформации — проверьте, не имеет ли информатор личной заинтересованности ввашем решении.

Посоветуйтесь с людьми, которымдоверяете, но не путайте мнение компетентных людей со случайными заявлениями,предположениями и догадками.

Наконец, проанализируйте всюинформацию на предмет достаточности и надежности, до полной уверенности впринимаемом решении.

Продумывание решений

Теперь, когда вы знаете чего хотите изнаете, как это сделать, напишите список всех ваших возможных действий длядостижения цели. Если это очень ответственное решение – поговорите с человеком,которому доверяете – возможно, появятся дополнительные варианты. Если у васвсего одно – два варианта решения проблемы, то, скорее всего, следует подуматьеще.

Последствия принятия решения

Техники анализа решения:

“Застолбить” решение. Рассмотритеваше решение через призму шести основных черт характера: достоверности,авторитетности, ответственности, честности, заботливости и гражданскойответственности. Не заденет ли ваш поступок этические нормы? Например, нет ли внем лжи или нарушения обещания, нет ли в нем неуважения; ответственное ли этодело, справедливо ли оно, честно, законно ли? Поступайте этично, а не то вашадуша будет вечно гореть в аду.

Учитывайте интересы других людей  и влияние вашего решения на них.Проконсультируйтесь, как к вашему решению отнесется основная масса людей. Комуиз них оно поможет, а кому помешает.

Принятие решения

Теперь пора принимать решение. Есличто-то все-таки остается неясным, следующие приемы помогут разобраться:

Проконсультируйтесь с уважаемымилюдьми. Встретьтесь с друзьями и учителями, но помните, что бы вам нипосоветовали, ответственность за решение лежит полностью на ваших плечах. 

Поговорите с самым тактичным.Прикиньте, как бы поступил самый благовоспитанный и решительный человек (если средизнакомых такого нет – гипотетически создайте его).  Ведите себя, как повел бы себя ваш идеал.Многие христиане в Америке носят на запястье небольшой браслет с аббревиатурой“ЧёБСХ”, что означает: “Что бы сделал Христос?”Неважно христианин вы или – нет, но идея с идеалом отлично работает.Аббревиатуру можно заменить на: “”Как бы поступил на моем месте Господь?”, ”Какбы поступили Будда с Матерью Терезой”, “Как бы сделал Джа?”или “Как бы поступил идеальный человек?”

А что, если об этом узнают все?  Если окружающие узнают о вашем поступке,будете ли вы горды за свой поступок? Некоторые вещи кажутся хорошими толькотогда, когда о них никто не знает, но на самом деле они плохи. Правильныерешения сделают вас объектом подражания и создадут хорошую репутацию. Настоящийхарактер проявляется в поступках, которых никто не видел, а его сила – в прилюдных делах.

Золотое Правило: Поступай так, какхочешь, чтоб поступали с тобой. Это золотое правило – одно из древнейшихэтических наставлений. Только если относится к людям так, как хотелось бы,чтобы они относились к вам, можно обрести полноценный шестикомпонентныйхарактер. Ведь никому не нравится, когда врут или нарушают обещания, поэтому-тонам и следует быть честными и уметь держать слово. Мы хотим, чтобы нас уважали,так давайте же уважать других. 

 

Переоценка ситуаций

Как бы то ни было, некоторые решениябудут неверными, так как их придется принимать при дефиците информации и ее“некоторой неточности”. Опытные люди могут предполагать развитие событий,зависящих от их решений и, если что-то идет не так, или недостаточно точно, онимогут вовремя переоценить ситуацию и принять новые решения.

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам. транспорту