Реферат: Роль и анализ анимационных программ средиземноморских отелей Турции

РОССИЙСКАЯ   МЕЖДУНАРОДНАЯ   АКАДЕМИЯ  ТУРИЗМА

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ИНСТИТУТДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

РОЛЬ И АНАЛИЗ

АНИМАЦИОННЫХ ПРОГРАММ СРЕДИЗЕМНОМОРСКИХОТЕЛЕЙ

ТУРЦИИ

Выпускница    

ПУХНАРЕВИЧ  Алина Юрьевна                 

Научный руководитель  

КУРИЛО Лариса Витальевна      

2003 год

 В В Е Д Е Н И Е

Страннаястрана Турция… Земля горных хребтов, плоскогорий и плодородных долин: онаединственная расположена на двух континентах — Европейском и Азиатском, которыеразделены Мраморным морем и проливами Босфор и Дарданеллы. Когда-то, сотнитысячелетий назад, и Босфор и Дарданеллы были горными реками, но после того,как горные цепи, соединявшие Грецию с Малой Азией, опустились в море, они сталипроливами.

<img src="/cache/referats/14167/image002.jpg" v:shapes="_x0000_s1027">

                                           <span Arial Black",«sans-serif»; color:maroon">ТУРЦИЯ

Страна  занимает  территорию  площадью 780 576 км2,   из которых три процента находится в Европе(это Тракия), а оставшиеся 97 процентов — в Азии. Это Анатолия — высокогорноеплато с долинами 15 рек, в древности называемое Малой Азией. Как стены окружаютАнатолийскую возвышенность с юга горы Тавр (Торос), с севера — Черноморские(Понтийские горы). На востоке находятся потухшие вулканы и высокие горы, такжеберут здесь свое начало истоки рек Тигр и Евфрат.

С однойстороны -  настоящее Средиземноморье:античные развалины, рыбацкие лодки и маслины размером со сливу, а с другой –исламский восток: ковры, муэдзины, лавки, где торговаться нужно отчаянно и страстно, а еще  кебаб, лукум  и  долма.  

Турция,расположенная на территории Малой Азии и Восточной Фракии, между Европой иАзией, где воды Дарданелл, Мраморного моря и Босфора разделяют два континента,- страна нескончаемого очарования. Ее культура уникальна, а история так жебогата, как в древней Византии. Побережье Турции обычно ассоциируется с такимиисторическими личностями, как Клеопатра и Александр Македонский, для которыхэто место было романтическим убежищем; мы вспоминаем апостола Павла с его«Посланием к Ефесенянам»; а знаменитые слова Юлия Цезаря: «Veni.Vedi. Vici.» — «Пришел. Увидел. Победил» — были произнесены вместечке Зела близ Анкары — нынешней столицы Турции.

<img src="/cache/referats/14167/image004.jpg" v:shapes="_x0000_i1025">                                   <img src="/cache/referats/14167/image006.jpg" v:shapes="_x0000_i1026">

Древниеназывали эту землю Малой Азией, турки именуют Анатолией. На севере ее омываютводы Черного моря, на западной стороне господствует Эгейское, а юг богатСредиземноморским побережьем. Сюда, с незапамятных времен, тянулись дороги изглубин Азиатского континента. Здесь можно наблюдать и снежные вершины, и степныенагорья  с полноводными реками, ицветущие долины.

А если  приехать в Турцию весной, на горнолыжныйкурорт, может выпасть уникальная возможность после дня, проведенного в катаниина горных лыжах, спуститься на берег теплого и ласкового моря. На западе и юге,где господствует средиземноморский климат, летние месяцы жаркие и сухие, зима мягкая.Поэтому Анталия и прилегающий район называются Турецкой Ривьерой. Купаться можнос апреля по октябрь: в Анталии средняя температура воздуха в январе — от 6 до15°С, в августе — от 23 до 34°С, температура воды — 27°С.

Здесь, напобережье раскинулись плантации маслин, цитрусовых, граната, винограда,банановых пальм. Для центральных равнин характерно господство континентальногоклимата с холодной зимой и жарким и сухим летом. В восточных районахпреобладает резко континентальный климат. Природа этих регионов тоже достаточноинтересна, в степных районах расположены нагорья, где тополя, платаны илиберезы растут только в долинах рек, зато весной здесь много восхитительныхирисов и крокусов.

Буйнаязелень, апельсиновые сады, банановые плантации и виноградники щедро покрывающиеземли Турции, ее чудесный климат, прозрачный воздух и кристально чистая вода,обилие овощей, фруктов, роскошные отели и живописные пляжи – вот что делаетотдых в Турции наполненным и запоминающимся и благодаря чему сюда устремляетсяна отдых такое множество туристов. Здесь можно наблюдать и снежные вершины, и степныенагорья  с полноводными реками, и цветущиедолины.

<span Times New Roman",«serif»">В последнее время Турция превратилась в крупныйтуристический центр, пользующийся огромной популярностью у жителей другихстран, приезжающих сюда провести свой отпуск.   Листая анкеты российских туристов, удивляешься: какой многоликойпредстает она  через  впечатления наших граждан.

<span Times New Roman",«serif»">

<img src="/cache/referats/14167/image008.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1029"><span Times New Roman",«serif»">Дляодних она ассоциируется с ярким, жарким и уже почти родным  солнцем,  теплым,  нежным  морем и прозрачным  песком, на котором нежилась самаКлеопатра,  величественными и завораживающимигорами, могучими и прекрасными соснами;  другим запомнился  подводный  мир, который «увидишь — и  не забудешь уже  никогда», яхты и морские круизы,

<span Times New Roman",«serif»">

<img src="/cache/referats/14167/image010.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1028"><span Times New Roman",«serif»"> 

<span Times New Roman",«serif»">рафтинг– увлекательный и захватывающий спуск по горной реке, джип-сафари с острымиощущениями и экзотикой,

<span Times New Roman",«serif»">

<img src="/cache/referats/14167/image012.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1032"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">аквалэндс многочисленными горками, бассейнами и джакузи, рай для детей больших ималеньких: няни и мини-клубы, анимация и дискотеки, водные виды спорта и горныепоходы. 

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Культура – античная и современная: руины великихцивилизаций и суперсовременные отели, Эфес и турецкая ночь.

                              Античный городЭфес

<img src="/cache/referats/14167/image014.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1034">                                                                                                                     

                                                                    

<span Times New Roman",«serif»">Стамбул Голубая Мечеть

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">                                                   

                                Отель Falez,(Анталия)

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">И не только россияне, а и представители других страни народов:  немцы, бельгийцы, голландцы, англичане,французы из года в год приезжают  напобережье Средиземного и Эгейского морей, потому что именно здесь они могутотдохнуть по приемлемым ценам, получив при этом европейское качество обслуживания и отличный уровень отелей, гдеобслуживающий персонал обязательно владеет двумя  и более языками (английским и/или немецким,  французским, итальянским). Поражают территории,вмещающие такую большую инфраструктуру, на какую только способен полеттворческой фантазии здешних организаторов.

<span Times New Roman",«serif»">Расположенные по побережью Средиземного моря отелиобеспечивают высокий уровень обслуживания и удовлетворят любые, даже самыевзыскательные требования, создают для туристов весь мыслимый комфорт ивозможности для развлечений на любой вкус.

<span Times New Roman",«serif»">Здесь  созданывсе условия как для молодежи с ее романтическими увлечениями, так и для  семейных пар, в том числе и для тех, ктопроводит отпуск вместе с детьми. Сами гостиницы не похожи одна на другую, имеютсвой, совершенно неповторимый образ, здесь и  выдержанный в восточном стиле

<span Times New Roman",«serif»; mso-ansi-language:EN-US">Top<span Times New Roman",«serif»"> <span Times New Roman",«serif»; mso-ansi-language:EN-US">Kap<span Times New Roman",«serif»;mso-ansi-language:TR">ı<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»;mso-ansi-language:EN-US">Palace<span Times New Roman",«serif»">,с башенками, похожими на минареты, а внутреннее его убранство напоминает дворецсултана; и отель  «<span Times New Roman",«serif»; mso-ansi-language:EN-US">Titanik<span Times New Roman",«serif»"> », название которогосамо говорит за себя -гостиница, построенная в виде корабля, с комнатой-аквариумом,где часами можно наблюдать за  необычными  и для нас такими диковинными представителямиморской фауны и флоры; и А<span Times New Roman",«serif»;mso-ansi-language:EN-US">dora<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»;mso-ansi-language:EN-US">Golf<span Times New Roman",«serif»"><span Times New Roman",«serif»;mso-ansi-language:EN-US">Hotel<span Times New Roman",«serif»">,входящий в лучшую пятерку мира, с бескрайними полями для игры в гольф. А чегостоит высокобюджетный  проект четырехгостиниц – «Венеция», «Московский Кремль», «Париж», «Вашингтон», где жилые зданиясамих гостиниц построены в виде всемирно известных достопримечательностей.

<img src="/cache/referats/14167/image016.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1049"><span Times New Roman",«serif»">А,кроме того, Анталия — это просторные спокойные пляжи, сменяющиеся крутообрывающимися скалистыми плато и ласковые воды Средиземного моря.

<img src="/cache/referats/14167/image018.jpg" align=«left» hspace=«12» v:shapes="_x0000_s1050"><span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Вообще, анталийское побережье — это десяткикилометров средиземноморских пляжей, протянувшихся от Текировы до Аланьи.

<span Times New Roman",«serif»">Средиземное море, по-турецки Akdeniz, в переводеозначает белое, чистое, светлое море. Средиземноморское побережье Турции-одноиз самых  экологически чистых в мире.Разнообразие окружающей природы дает возможность каждому выбрать себе местоотдыха по душе

<span Times New Roman",«serif»">Конечно, путешествие сюда – это всегда праздник, но зависитон от работы многих тысяч людей, от совместных усилий и организации работыслужб предприятий туристского обслуживания.

<span Times New Roman",«serif»">Однако, мало построить шикарные отели. Оживить этистены, дать возможность туристам проникнуться идеей устроителей даннойгостиницы и стать ее участниками (будь  тоспортивная, оздоровительная или познавательная направленность) – вот главнаязадача принимающей стороны. И помогают в решении этой задачи аниматоры — люди, вчьих руках — самочувствие и комфорт, настроение и увлеченность самымиразнообразными идеями, затеями, развлечениями туристов, из чего в результате искладывается полноценный  отдых.

 Днем и ночью работает эта профессиональнаякоманда массовиков-затейников, гарантируя незабываемые дни, насыщая их играми,спортивными конкурсами и соревнованиями. А вечером отдыхающих  приглашают на представления, театральные итанцевальные шоу, мюзиклы, комедии, концерты классической музыки, кинофильмы набольшом экране, вечеринки на пляже.   Ведь самая главная их задача – создатьтуристу комфорт,  сделать его отдыхинтересным, незабываемым, чтобы он вспоминал  его как свое  лучшее времяпрепровождение.    

<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">

1.МЕЖДУНАРОДНЫЙ   ТУРИЗМ

ВСОВРЕМЕННОМ ОБЩЕСТВЕ

<span Times New Roman",«serif»;font-style:normal;mso-no-proof:yes">1.1.

<span Times New Roman",«serif»; font-style:normal"> Место туризма в современном обществе

Индустрия туризмаявляется одной из наиболее динамично развивающихся форм в международнойторговле услугами. Значение туризма в мире постоянно возрастает, что связано с растущимвлиянием туризма на экономику каждой отдельной страны.

В экономике  государства международный туризм выполняетряд важных функций:

1. Международный туризм являетсяисточником валютных поступлений для страны и средством  для обеспечения занятости.

2. Международныйтуризм  расширяет вклады в платежный баланси ВНП страны.

 3. Международный туризм способствуетдиверсификации экономики, создавая отрасли, обслуживающие сферу туризма.

 4. С ростом занятости в сфере туризма растутдоходы населения и повышается уровень благосостояния нации.

Международныйтуризм входит в число трех крупнейших экспортных отраслей, уступаянефтедобывающей промышленности и автомобилестроению, удельный вес которых вмировом экспорте 11% и 8,6% соответственно. В 2001 году суммарный доход странмира от международного туризма составил более 7% от общего объема мировогоэкспорта и 3% — от мирового экспорта услуг.

Международныйтуризм в мире крайне неравномерен, что объясняется в первую очередь разнымиуровнями социально-экономического развития стран и регионов. Наибольшееразвитие международный туризм получил в западноевропейских странах и странахБлижнего Востока. На долю этих регионов приходится свыше 70% мировоготуристического рынка и около 60% валютных поступлений. Примерно 20% приходитсяна Америку, менее 10% — на Азию, Африку и Австралию вместе взятые.

Чтокасается Турции, то количество туристов, посетивших страну в январе-августе2002 года, увеличилось на 7.6% по сравнению с аналогичным периодом предыдущегогода и достигло 8,82 миллиона человек. Согласно представленным данным Министерства туризма Турции, только вавгусте 2002 года количество иностранных туристов возросло на 19,3%  или 1,91 миллиона человек.

Большаячасть гостей Турции – 23% от их общего числа – приходится на долю жителейГермании. Россияне составляют  19%, британцы- 9,3%. 

<img src="/cache/referats/14167/image020.gif" v:shapes="_x0000_i1027">

В текущемгоду Турция рассчитывает привлечь 13-14 миллионов туристов, доход от которых,по оценкам местных властей, составит 10 миллиардов долларов.

Туризм занимаетзначительное место в международных отноше­ниях. Около 500 млн. человек ежегоднопосещают зарубежные страны в туристических целях. Международный туризм являетсяне только популярным видом отдыха, но и активно развивающейся сферой мировойэкономики.

Итак, международныйтуризм, характерной чертой которого является то, что значительная часть услугпроизводится с минимальными затратами на месте, играет все более заметную рольв мировой экономике. Туристическая отрасль входит в число экономических форвардов,дающих внушительную величину добавленной стоимости.

Однако информация оразвитии международного туризма не яв­ляется абсолютно точной, посколькудостаточно сложно измерить туристические потоки. Из-за отсутствия единогоспособа их учета значительно осложняется сопоставление статистических данныхмеж­ду странами.

Сегоднямы воспринимаем туризм как самый массовый феномен XXIстолетия, как одно из самых яркихявлений нашего времени, которое реально проникает во все сферы нашей жизни иизменяет окружающий мир  и ландшафт.Туризм стал одним из важнейших факторов экономики, поэтому мы рассматриваем егоне просто как поездку или отдых. Это понятие намного шире и представляет собой совокупность отношений и единство связей иявлений, которые сопровождают человека в путешествиях.

Высокие темпы  развития туризма, большие объемы валютныхпоступлений активно влияют на различные секторы экономики, что способствуетформированию собственной туристской индустрии. На сферу туризма приходится около 6% мирового валового национальногопродукта, 7% мировых инвестиций, каждое 16-е рабочее место, 11% мировыхпотребительских расходов.  Таким образом,в наши дни нельзя не заметить того огромного влияния, которое оказываетиндустрия туризма на мировую экономику. 

Важнойособенностью современного этапа развития туризма   и  изменения   его   организационных   форм  является проникновение  в   туристский бизнес   транспортных,   торговых, промышленных,банковских, страховых и других компаний.

Интенсивное развитие  международных туристских связейповлекло за  собой   создание  многочисленных  международных организаций, содействие  лучшей    организации   этой  сферы   международных  экономических отношений.

Исходя из всеговышеперечисленного, можно назвать основныечерты развития туризма в предстоящее десятилетие:

1.<span Times New Roman"">         

Дальнейшийрост показателей международной туристской деятельности

2.<span Times New Roman"">         

Постоянноевлияние экономической и политической ситуации в мире на туризм.

3.<span Times New Roman"">         

Определяющимифакторами туризма станут социодемографические изменения, электронная информацияи коммуникационные системы

4.<span Times New Roman"">         

Популяризациядеятельности туроператоров, занятых как глобальным, так и средним и малымбизнесом

5.<span Times New Roman"">         

Однимиз самых популярных регионов пребывания, видимо, станет  Южная и Юго-Восточная Азия. В рамках этогопотока будет усиливаться роль международного сектора России как центра  транзитного обслуживания из Западной Европы, атакже сегмента выездного туризма из России в указанные регионы.

1.2. Понятие и  классификация международного туризма

Однако, понятие «туризм»имеет несколько расплывчатый ха­рактер. Во-первых, туризмом считается временноеперемещение людей из мест, где они обычно проживают и работают, в другие места.Под «временным перемещением» условно понимается период до одного года.Во-вторых, согласно международной статистике, к ино­странным туристам относятсялица, посещающие другую страну (как минимум с одним ночлегом) с любой целью,кроме профессиональ­ной деятельности, оплачиваемой в этой стране.

Хотя впроцессе развития туризма появились различные толкования этого понятия, особуюзначимость при определении этого явления имеют следующие критерии:

Изменение места. В данном случае речь идет о поездке,которая осуществляется в место, находящееся за пределами обычной среды. Однаконельзя считать туристами лиц, ежедневно совершающих поездки между домом иместом работы или учебы, так как эти поездки не выходят за пределы их обычнойсреды.

Пребывание в другом месте. Главным условием здесь является то, что место пребывания не должно бытьместом постоянного или длительного проживания. Кроме того, оно не должно бытьсвязано с трудовой деятельностью (оплатой труда). Этот нюанс следует учитывать,потому что поведение человека, занятого трудовой деятельностью, отличается отповедения туриста и не может классифицироваться как занятие туризмом. Еще однимусловием является и то, что путешественники не должны находиться в посещаемомими месте 12 месяцев подряд и более. Лицо, находящееся или планирующеенаходиться один год или более в определенном месте, с точки зрения туризмасчитается постоянным жителем и поэтому не может называться туристом.

Оплата труда из источника впосещаемом месте.Суть данного критерия в том, что главной целью поездки не должно быть осуществлениедеятельности, оплачиваемой из источника в посещаемом месте. Любое лицо,въезжающее в какую-нибудь страну для работы, оплачиваемой из источника в этойстране, считается мигрантом, а не туристом этой страны. Это относится не толькок международному туризму, но и к туризму в пределах одной страны. Каждыйчеловек, путешествующий в другое место в пределах одной страны (или в другуюстрану) для осуществления деятельности, оплачиваемой из источника в этом месте(стране), не считается туристом этого места.

Следовательно,туризм – это совокупность отношений, связей и явлений, сопровождающих поездку ипребывание людей в местах, не являющихся местами их постоянного или длительногопроживания и не связанных с их трудовой деятельностью.

Туризм можноклассифицировать по ряду критериев:

Классификация

туризма

Краткая характеристика

по целям

маршрутно-познавательный; спортивно-оздорови-тель­ный; деловой и конгресс-туризм; курортный, лечебный; горнолыж­ный; фестивальный; охотничий; шоп-туризм;  рели­гиозный; учебный и др

по степени

мобильности

передвижной; стационарный; смешан­ный

по форме участия

индивидуальный; групповой; семейный

по возрасту

зрелый; молодежный; детский; смешанный

по продолжи-тельности

однодневный; многодневный; транзитный

по использова-нию транспорт-

ных средств

автомобильный, желез­нодорожный; авиационный; водный; велосипедный; конный; ком­бинированный

по сезонности

активный туристский сезон,  межсезонье,  несезон

по географии

межконтинентальный, международный (межрегио­нальный), региональный,  местный, приграничный

по способу

передвижения

пешеходный, с использованием традиционных транспортных средств, с использованием экзотических ви­дов транспорта (канатная дорога, фуникулер, дирижабль, воздуш­ный шар, дельтаплан)

<span Times New Roman",«serif»;font-style:normal;mso-no-proof:yes">1.3.

<span Times New Roman",«serif»; font-style:normal">  Характеристики иособенности видов туризма

В качестве признака, позволяющегоклассифицировать путешествия по видамтуризма, можно использовать мотивационные факторы. При такой классификацииследует исходить из основного мотива, побудившего человека от­правиться впоездку. Хотя мотивы не всегда определяются однозначно, все же можно выделитьшесть видов туризма в системе его управления.

Туризм с целью отдыха.

Данный вид заключается в крат­ковременномили более продолжительном отдыхе с целью физического или психологического восстановленияорга­низма. Кроме того, к этой группе относится и курортный отдых, при которомдля лечения или восстановления сил используются природные свойства почвы,климата и мор­ской воды.

Туризм с целью изучения культуры.

Туризм, ориентиро­ванный на познаниечужой культуры, подразделяется на познавательный и паломнический.Познавательный туризм характерен посещением исторических, культурных илигеографических достопримечательностей. Туристы, путе­шествующие с познавательнойцелью, чаще всего интере­суются социальными и экономическими отношениямипосещаемых ими стран. Целью паломнического туризма является посещение мест,имеющих особое религиозное значение.

Общественный туризм.

Подразумевает путешествие с цельюпосещения родственни­ков, знакомых, друзей (в международной терминологииизвестен как visitingfriendsandrelatives-VFR), а также клубный туризм. Клубный туризмотличается тем, что пу­тешествующие сознательно интегриру-ются в группы. Объе­динениев группы происходит при наличии интересую­щей людей развлекательной илиспортивной программы.

Спортивный туризм.

К спортивному туризму относят­сяпоездки с целью активного участия в спортивных ме­роприятиях, а также поездки,которые носят пассивный характер участия в спортивных соревнованиях.

Экономический туризм

Этот вид туризмаобъединяет людей, совершающих поездкииз профессионального и коммерческого интереса: посеще­ниебирж, выставок, ярмарок и т.д.

Конгрессовый  (политический)  туризм

Подразделяется на дипломати­ческийтуризм, участие в конгрессах, а также туризм, свя­занный с политическимисобытиями и мероприятиями.

Иногда необходимость конкретизациитуризма по его формам возникает в связи с различной длительностью путешествий(продолжительные и непродолжительные путешествия). В этом случае в качествеосновного крите­рия такой классификации выбран срок пребывания в пу­тешествии.Если путешествия различаются по такому внеш­нему критерию, как длительность пребывания, то можносказать, что эти путешествия относятся к различным фор­мам туризма.

Существует много возможностей,позволя­ющих выделить формы туризма по внешним критериям:  по происхождению туристов, по организационнойформе, по длительности пребывания в путешествии,  по возрасту,  по транспортным средствам,  по времени года или сезону.

На первый взгляд может показаться,что между фор­мами и видами туризма нет большого различия. В обоих случаяхпутешествия группируются исходя из опре­деленныхточек зрения. Разница состоит в том, что виды туризма различаются помотивации путешествую­щих, т.е. по внутренним факторам, а формы туризма— по внешним причинам и воздей­ствиям, чтоочень важно для менеджмента.

Формы туризма в зависимости от происхождения тури­стов.

В зависимости от происхожденияпутешествующих туризм подразделяется на внутренний и между­народный. В данномслучае слово «происхождение» относится не к национальности или месту рожденияче­ловека, а к его месту проживания и работы.

Формы туризма в зависимости от его организации. 

В зависимости от форм организацииразличают паушальный (предоставление комплекса услуг за одну стоимость) ииндивидуальный туризм. Паушальный тур—это стандартизирован­ный, предварительно организованный комплекс турист­скихуслуг. Индивидуальный тур имеет те особенности, что турист организует иосуществляет его самостоятельно. Подобные туры называются также оди­ночными, ноэто не означает, что нужно путешествовать в одиночку,  путешествовать можно  семьей, группой, но при этом путешествие будетназываться одиночным.

Понятие «индивидуальный туризм» чаще всего про­тивопоставляется понятию «массовый туризм». Массовый туризм первоначальноозначал, что в туризме участвуют многие люди. С течением времени это понятиеприоб­рело отрицательное значение. В настоящее время с мас­совым туризмомассоциируются отрицательные воздей­ствия, прежде всего паушального туризма,из-за чего понятия индивидуальный туризми массовый туризм боль­ше не подходятдля выделения форм туризма по количе­ству участников.

Формы туризма в зависимости от длительности пребы­вания.

Очень важной классификацией формтуризма яв­ляется их классификация в зависимости от продолжитель­ностипребывания.

Продолжительность путешествияотносится ко вре­мени, которое затрачивается туристом в ходе поездки илипребывания в посещаемом месте или стране. Одноднев­ные путешествияклассифицируются следующим образом:   менеетрех часов; три-пять часов; шесть-восемь ча­сов; девять-одиннадцать часов;двенадцать и более ча­сов.

Путешествия с ночевкой  можно классифицировать следующим образом:   1-3 ночи;  4-7 ночей; 8-28 ночей;   29-91 ночь;   92 – 365 ночей.

Продолжительные путешествия, как правило,допол­няются непродолжительными поездками. К непродолжи­тельным поездкам относятсятранзитные поездки, однодневные поездки и кратковременный туризм.

Тран­зитный туризм— это остановки туристов по пути следо­вания кместу назначения.

Однодневный туризм — это туры продолжительностью в свето-войдень: они не пред­полагают остановки на ночлег. Особенно важная форманепродолжительного туризма — кратковременный туризм.

Кратковременный туризм включает всебя деловой туризм и поездки на выходные дни. Независимо от того, совер­шаютсяпоездки в деловых или личных целях, средняя их продолжительность составляет2-4 дня, т.е. включа­ют минимально — один, максимально-три ночлега.

Формы туризма в зависимости от возраста путе­шествующих.

При классификации форм туризма учиты­ваетсятакже возраст путешествующих. По возрастной шка­ле определены следующие группытуристов:

·<span Times New Roman"">       

дети,путешествующие со своими родителями;

·<span Times New Roman"">       

молодежь(ту­ристы в возрасте15-24 лет);

·<span Times New Roman"">       

относительномолодые, эко­номически активные люди  25-44 лет;

·<span Times New Roman"">       

экономическиактивные люди среднего(45 – 64 лет) воз­раста(путешествуют,  как правило, без детей);

·<span Times New Roman"">       

пенсионе­ры(65 лет и старше).

Формы туризма в зависимости от транспортных средств.

В зависимости от транспортногосредства, используемого для перемещения туристов из одного места в другое, раз­личаютсяследующие формы туризма: авиатуризм, авто­бусный, железнодорожный, автомобильныйи морской.

Формы туризма в зависимости от времени года.

В зави­симости от времени годаразличается зимний и летний туризм. Сезонная классификация форм туризма показы­ваетколебания спроса на туристские услуги в течение года. Время, в которое совершаетсямаксимальное количество поездок, называется туристским сезоном, период спадапутешествий— межсезоньем. Туристские сезоныв раз­ных регионах могут не совпадать.

Кроме предложенных шести критериевсуществуют и другие точки зрения, позволяющие классифицировать пу­тешествия поформам. Более полно предлагает классифицировать туризм Всемирная туристскаяорганизация по следующим ти­пам:

·<span Times New Roman"">       

внутренний туризм—путешествия жителей како­го-либо региона по этому региону;

·<span Times New Roman"">       

въездной туризм— путешествия по какой-либо стране лиц,не являющихся ее жителями;

·<span Times New Roman"">       

выездной туризм—путешествия жителей какой-либо страны в другую страну. Этиосновные типы туризма могут по-разному сочетаться, образуя категории туризма.

Эти категории туризма могут от­носитьсяне только к какой-либо стране, но и к региону; термин «регион»— к какому-то району в пределах какой-либостраны, либо к группе стран. Определение«туризм в пределах страны» охватывает собой внутренний и въезд­нойтуризм; «национальный туризм»—внутренний и выез­дной туризм; «международный туризм»— въездной и выезд­ной.

1.4. Классификация туристов

При изучении туристического бизнесаочень важно правиль­но ответить на следующий вопрос: кто и какими турист­скимиуслугами пользуется?  При этом следуетподумать о том, будут ли представители разных семей отды­хать одинаково исовпадут ли их потребности в турист­ском продукте. Ответ однозначен— нет. В связи с этим всех туристов можноклассифицировать по следующим признакам:

·<span Times New Roman"">       

взависимости от их активности;

·<span Times New Roman"">       

взависимости от стиля жизни.

Традиционно среди туристов по их активности во вре­мя отпуска выделяютшесть групп:

Любители спокойного отдыха.Его представители от­правляются в отпуск для того, чтобыосвободиться от по­вседневных стрессов и отдохнуть в спокойной и приятнойобстановке. Они боятся посторонних и большого скопле­ния людей. Спокойноотдыхающих отпускников привле­кают солнце, песок и море.

Любители удовольствий.Это тип очень предприимчи­вых туристов, которые во времяотдыха заняты поиском разнообразных удовольствий и предпочитают светскую ат­мосферу.Применительно к ним чаще всего употребляют­ся такие слова, как флирт, дальниепрогулки, ночные развлечения.

Любители активного отдыха.Эти туристы любят приро­ду и создают активную нагрузкусвоему телу. Предпочи­тают размеренное движение и пребывание на свежем воз­духе.Их отпуск можно совместить с лечением.

Любители спортивного отдыха.В отличие от актив­но отдыхающих у туристов-спортсменов всевнимание сконцентрировано на соревнованиях. Для них очень ва­жен спорт— их хобби. Они не страшатся физическихнагрузок.

Отдыхающие с целью познания, изучения.Данный тип туристов заинтересован в повышении своегообразователь­ного уровня, познании нового.

Любители приключений.Лишь немногие любители ост­рых ощущений отправляются в странствие водиночку и при этом подвергают себя действительно серьезному рис­ку. К типуискателей приключений можно отнести таких туристов, которые ищут необычных впечатленийс опре­делен

еще рефераты
Еще работы по экскурсиям и туризму